linguistic process
英 [lɪŋˈɡwɪstɪk ˈprəʊses]
美 [lɪŋˈɡwɪstɪk ˈprɑːses]
网络 语言过程
英英释义
noun
- the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication
- he didn't have the language to express his feelings
- a process involved in human language
双语例句
- Human's linguistic communication is a process of cognition, a tendency of communicating each other's psychological status.
人类的语言交际是个认知过程,是交际双方心理状态的趋向,认知语境的一致才会导致交际的成功。 - The linguistic communication process, in fact, is also the unceasing procedure of selection of language according to actual and appropriate condition by its users.
实质上,这一言语交际过程也是语言使用者不断地对语言进行具体的、适合交际环境的选择过程。 - Chinglish is an inevitable mental disposition and linguistic phenomenon in the process of Chinese students learning English and involves a great deal of cultural and language transfer of Chinese.
其特点是涉及到大量的汉语语言迁移和文化迁移,体现了英语学习者在学习过程中不可避免的一种心理倾向和语言现象。 - A participant gets the character of linguistic logic that bears the process of concept, judgment and inference in counseling as other people do.
心理咨询中当事人的语言逻辑仍然经历概念、判断和推理的过程,和其他非当事人一样具有逻辑性的特征。但是当事人的逻辑前提具有主观虚拟性; - Formulaic language is a widespread linguistic phenomenon in the process of second language acquisition.
程式语是语言习得过程中极其普遍却又经常被忽略的语言现象。 - China's linguistic theories experienced a process of introduction, reference, digestion and assimilation. Mr Ma's Grammar, as the initial introduction of foreign linguistic theories, exerted deep impact upon the development of theoretical studies of linguistics in China.
中国语言学理论经历了一个引进、借用、消化、吸收的过程:《马氏文通》首开引进外国语言学理论的先河,对中国语言学理论的发展产生了深刻的影响; - This thesis might be taken for reference in English teaching. Teachers could apply linguistic theories to the analysis of a certain linguistic phenomenon in teaching process, thus arousing students 'interest in English learning and promoting their communicative competence.
本研究对于英语教学具有一定的借鉴意义,教师在教学过程中可以将语言学理论应用到对于语言现象的分析中去,从而增强学生英语学习的兴趣,提高学生交际能力。 - Hence, the use of ECs is also a linguistic choice-making process, in which language users make adaptation consciously or unconsciously to achieve successful communication goals.
因此,存现结构的使用也是一个为了达到成功交际的目的在不同的意识程度下做出的语言选择的过程。 - The present study sheds light on how the application of these linguistic markers turns the process of courtroom questioning into a comprehensible and strategic interaction.
本研究将有助于阐明如何运用话语标记语将法庭提问的过程转化成为一个可理解的和策略性的交际过程。 - Linguistic analysis of the process of translation possesses the significance towards cross-cultural proverb translation.
对翻译过程的语言学角度分析,对于跨文化的谚语翻译有着启示作用。
